⑴ 《魷魚游戲》第一個游戲人偶女孩說的是什麼
最近韓劇《魷魚游戲》火爆全世界,很多人模仿劇中的游戲在網路上PK,也有魷魚游戲中的道具被做成了現實版,比如有人把「123木頭人」游戲中的人偶女娃娃做成了鬧鍾,用人偶娃娃嘴裡說的:「mu gong hua go qi pi o si mi da」話,做成了鬧鈴的聲音,場面相當瘮人,估計用上這鬧鍾的人再也不會賴床了吧?
這個小女孩嘴裡喊的話:「mu gong hua go qi pi o si mi da」(무궁화꽃이피었습니다~),翻譯過來就是:「木槿花開了」,類似中國的「1、2、3,木頭人」,實際韓國沒這個游戲,小女孩娃娃喊的時候,是可以跑的,一旦喊完了,就必須立刻停下,不能動了。
在這部劇中,並沒有交代這個巨型女娃叫什麼名字,只是說她叫巨型娃娃。
⑵ 高手們幫我中文翻譯成韓語菜單(不要機器)
무침류 :소고기무침 연어무침 黑椒牛i肉 김치소고기무침 명태무침 개고기무침 개고기장
도라지무침 땅콩무침 연뿌리무침 오이무침 목이버섯무침 오이를 장에 찍음
요리류: 삼겹살볶음 오징어볶음 한식새우볶음 조기부침 醬燜黃花魚
꽁치부침 醬燒毛驢肉 韓式炒肥牛 烤韓式牛肉 烤蒜香牛肉 烤咖喱牛肉
떡볶기 咖喱年糕 김치
탕류: 삼계탕 酸菜狗肉湯 미여국 된짱찌개 콩나물탕 육개장
비빔밥:고추장비빔밥 삼겹살비빔밥 김치비빔밥 신선한오징어비빔밥 金針菇肥牛拌飯
장어비빔밥 닭고기비빔밥 黑椒牛肉拌飯
볶음밥: 蛋包飯 깁밥 臘腸炒飯 오징어볶음밥 소고기볶음밥 카리볶음밥 계란볶음밥
면류: 내면 한국짜장면 한국신라면 한국우동면 카리우동면
전류 : 해물파전 김치전
我在餐廳干過知道些,不過有幾個不會的,不好意思啊